close

今天三聲音的工作人員 隼人的部落格上也寫到了C-jes白昌俊的聲明

俊秀吧 也上傳了中文翻譯的消息 

看了真的是振奮人心!白昌俊 你是我的偶像~~請一定要成功!請一定要做到!

管你外傳啥黑道背景  有做事就值得認可

而且黑道又怎樣  白道比黑道更可怕!(離題了....總之  先來灑個花好了!)

1.jpg  7eede39309d53e1ff21fe78b.jpg  

我是C-JeS娛樂公司的白昌俊(音譯)代表


首先,深愛JYJ並且為JYJ送去聲援的大家,從心裏表示感謝。
因為去年同艾回公司的契約休止,即使JYJ在日本的不能活動的情況下,也對JYJ的世界性專輯及活動給予了很大聲援,從心裏懷著感謝。
上個月發生的東日本大地震,日本全國沉浸在悲傷中的時候,JYJ也是如同親人受災一樣非常的悲傷。
為了回報各位的關愛,祈願受災的東日本從大地震中早日復興,計畫了賑災演唱會。但是,與想著一定要盡一點力量的我們的意圖相悖的,發生了會場取消等一些麻煩(或事故)。給已經買票了,準備享受公演的各位造成麻煩,真的很抱歉。
我想到各位在日本一直期待著JYJ的飯們,覺得不能展開不完美的公演,甚至也想到了要取消公演,但是為了遵守與一直相信並且默默等待JYJ的粉絲們的約定,我們決定一定要舉行公演。
我將竭盡我的一切,使這次的公演能夠順利的進行,並且做到最好。日本的各位粉絲們也請明白這次的公演,不只是一次公演,也是今後在日本的JYJ的活動的信號。所以不管這次公演的會場多麼的惡劣,多麼不足,也請大家相信我們的真心,為我們應援。
今後JYJ也不會向這種壓力屈服,有可以讓日本的粉絲們聽到JYJ的場所的話,不管在哪里我們也會去的。為了回應日本的粉絲們的信賴,再次聽到JYJ的音樂,讓大家聽到他們故事,我將傾盡全力戰鬥。
日本的粉絲們。像以上所說的,今後也請成為JYJ可以信賴的支援軍,JYJ的力量。
只要你們堅定信念,我們就能夠做到。

                                           白昌俊

arrow
arrow
    全站熱搜

    Yuki 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()